Traduction Allemand-Anglais de "szenische lesung"

"szenische lesung" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Lösung, Losung ou Losung?
Lesung
Femininum | feminine f <Lesung; Lesungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reading
    Lesung literarisch | literaryliter
    Lesung literarisch | literaryliter
exemples
  • reading
    Lesung Politik | politicsPOL einer Vorlage etc
    Lesung Politik | politicsPOL einer Vorlage etc
exemples
  • lection
    Lesung Religion | religionREL
    lesson
    Lesung Religion | religionREL
    Lesung Religion | religionREL
szenisch
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scenic
    szenisch Theater | theatre, theaterTHEAT Einteilung, Folge etc
    scenical
    szenisch Theater | theatre, theaterTHEAT Einteilung, Folge etc
    szenisch Theater | theatre, theaterTHEAT Einteilung, Folge etc
szenisch
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas | somethingetwas szenisch darstellen auf der Bühne
    to putetwas | something sth on the stage, to stageetwas | something sth
    etwas | somethingetwas szenisch darstellen auf der Bühne
  • etwas | somethingetwas szenisch darstellen im Roman etc: Handlung
    to presentetwas | something sth in scenes (oder | orod scenically)
    etwas | somethingetwas szenisch darstellen im Roman etc: Handlung
diskutieren
[dɪskuˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • discuss
    diskutieren
    diskutieren
  • debate
    diskutieren stärker
    argue
    diskutieren stärker
    diskutieren stärker
exemples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas diskutieren
    to discussetwas | something sth, to have a discussion aboutetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas diskutieren
diskutieren
[dɪskuˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • discuss
    diskutieren
    diskutieren
  • debate
    diskutieren stärker
    diskutieren stärker
exemples
Hintergrund
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • background
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
  • der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
    the background of a painting [landscape]
    der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
  • background
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foil
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
    the Crimean war forms the background to the action of the novel
    die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
  • als Hintergrund dienen
    to serve (oder | orod act) as a foil
    als Hintergrund dienen
  • background, (true) factsPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    (hidden) motivesPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
exemples
  • die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
    the true facts about a revolution
    die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
  • die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
    the police were investigating the background to the murder
    die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
  • der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
    the murder has a political background (oder | orod political motives)
    der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • background
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
  • backdrop besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
  • back-cloth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
exemples
  • szenischer Hintergrund
    background setting
    szenischer Hintergrund
exemples
  • jemanden [etwas] in den Hintergrund drängen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pushjemand | somebody sb [sth] into the background
    jemanden [etwas] in den Hintergrund drängen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich im Hintergrund halten
    to keep (oder | orod stay) in the background
    sich im Hintergrund halten
  • trotz seines Wissens steht er immer im Hintergrund
    in spite of his knowledge he always stays in the background (oder | orod takes a back seat)
    trotz seines Wissens steht er immer im Hintergrund
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples